Prevod od "u bajke" do Italijanski

Prevodi:

alle favole

Kako koristiti "u bajke" u rečenicama:

Kad sam bio mali, želela si da verujem u bajke... a sad kad mi se jedna, stvarno dešava...
Quand'ero bambino volevi che credessi alle favole. Ora che ne sto vivendo una...
Nema Deda Mraza, ne verujem u bajke... ni u druge izmisljotine, i to je to.
Nìente Babbo Natale, nìente fìabe. Nessun genere dì fantasìa. - È così?
Rekao sam vam da ne vjerujete u bajke, a ja sam vjerovao u svoje bajke!
Le dicevo di non credere nelle favole, e io stesso cominciavo a credere nella mia.
"kada bi deca verovala u bajke.
"Se i bambini credessero alle fate."
Izmišljena za ljude koji veruju u bajke kao... znaš, kao...kao u Deda Mraza.
Voglio dire che le leggi sono arbitrarie, sono state create per quelle persone che credono ancora nelle favole, come... a Babbo Natale.
Izjednaèila si moju duhovnost s vjerom u bajke.
Hai paragonato la mia spiritualita' - al credere in Babbo Natale.
Seæate li se kako ste kao deca verovali u bajke?
Sai quando da bambino credevi nelle favole? La fantasia di come sarebbe stata la tua vita...
Ti se razumiješ u bajke, ja u filmove.
Ehi, tu conosci le favole. Io conosco i film.
Bila si djevojèica, normalno je što si vjerovala u bajke.
Eri una picciridda. E' normale che volesse farti credere alle favole.
Mislite li da... kad ste bili mali... da su pretvorili biblijske prièe u bajke, da bi razaznali razliku kad odrastete?
Crede che se, quando era bambina, avessero trasposto i racconti della Bibbia alle favole, comprenderebbe la differenza una volta adulta?
Odavno sam prestao vjerovati u bajke, èovjeèe.
Ho smesso da tempo di credere alle favole.
U redu, želiš da veruješ u bajke?
Va bene, vuoi credere alle favole?
Nekikažu da njen dodir nosi moæ magije, alijeMatthewizgubio veru u bajke.
Si dice che il loro tocco abbia dei poteri magici ma Matthew non credeva piu' alle favole.
Ali... tada polako, vremenom, sve se menja, i nisi više ona mlada devojka i ne veruješ više u bajke i reè "savršeno" nije više u tvom reèniku.
Ma... lentamente... con il passare del tempo... tutto cambia. Non sei piu' una ragazzina e... non credi piu' alle fiabe e "perfetto"... non rientra piu' nel tuo vocabolario.
Nisi više mlad i ne veruješ više u bajke, i reè "savršeno" više nije u tvom reèniku.
Non sei piu' una ragazzina e non credi piu' alle fiabe e "perfetto" non rientra piu' nel tuo vocabolario.
Moje dete je onaj ko veruje u bajke.
E' mio figlio quello che crede alle favole.
Možda sam naivna, ali verujem u bajke.
Forse sono un'ingenua ma io credo nelle favole.
Pamtite strah i stavljate ga u bajke.
Vi siete ricordati della paura. E l'avete inserita nelle favole.
Prestala je da veruje u bajke.
Ha smesso di credere alle favole.
Ne, odbijam to jer ne verujem u bajke o èakrama, energiji ili moæi vere.
No, la rifiuto perché io non credo in quelle favole... sui chakra o sull'energia... o sulla potenza della fede.
A, ipak, sada traži od nas da verujemo u bajke.
E adesso ci chiede di credere... nella favole.
Nikad nisam baš verovao u bajke.
Non mi sono mai interessato particolarmente... All'epoca Camelot.
0.92510485649109s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?